【英語で「トラウマ」】traumaとtraumatizeの使い方
トラウマって日本語みたいですけど英語でもあるんです。ただし名詞のtrauma より動詞の traumatize の方がよく耳にします。語源やそれぞれの発音、使い方をご紹介します。英語の trauma の意味は2つあるので押さえておきましょう
トラウマって日本語みたいですけど英語でもあるんです。ただし名詞のtrauma より動詞の traumatize の方がよく耳にします。語源やそれぞれの発音、使い方をご紹介します。英語の trauma の意味は2つあるので押さえておきましょう
公衆トイレで「入ってます」は、英語では決まり文句がありません。ですからいろいろな言い方ができるので順番にご紹介していきます。アメリカやカナダのトイレと日本のトイレの違いとは? 海外のトイレは隙間だらけで中が見える?!是非ご参考に!
英語には morning person, early riser, early bird, night owl など、様々な言い方があります。それぞれの意味や違いを解説します。early bird の由来や使い方も例文を参考にしてください。
bring out the best (in someone) には bring the best out of someone の言い方もあります。意味・例文を参考に使い方をマスターしましょう。日常会話でも時々耳にするフレーズになります。
have feelings for someone と have a feeling 〜 とはどう違うのか?それぞれの意味と例文をご紹介します。feelings の意味は「気持ち/感情」ですが、どの程度の感情を意味するのでしょう?
a weight lifted off one’s shoulders と a weight off one’s shoulders の2つのフレーズの意味、使い方をご紹介します。その違いとはなんでしょう?例文で比較してみましょう。