【elephant in the room】の意味・使い方・由来

こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。

今回のテーマは elephant in the room です。

「部屋の中にいる象」とは一体どんな意味なのか? みていきましょう!

目次

▪︎elephant in the room
 ① 意味
 ② 由来
 ③ 例文

elephant in the room

① elephant in the room の意味

・触れてはいけない話題

象が部屋の中にいるとかなり異様な光景ですよね。誰もが気付いているけれどそのことについて触れない、見て見ぬふりをしているということで「触れてはいけない話題」という意味で使われています。

② elephant in the room の由来

「部屋の中の象」はアメリカのフレーズですが由来が曖昧で、1935年に「目立つ場違いなもの」という意味で最初に言及されました。

1950年代に今日の「人々が無視したい取り扱いにくい事柄」という意味に変わったようです。

③ elephant in the room の例文

例文1:
Ken’s mom is abusive and he came to school with a black eye. That’s an elephant in the room.
 ケンの母親は虐待をする、彼は目に殴られたアザを作って学校に現れたけど、それは触れてはいけない話題だ。

例文2:
My sister got divorced so that topic is an elephant in the room at our family dinner.
 姉は離婚したのでそのトピックは家族の食事会では禁句である。

例文3:
My parents have a large debt and it’s an elephant in the room. I can’t even ask for a new phone.
 両親は多額の借金を抱えているのでそのことには触れられない。新しい携帯電話を買ってなんて言えやしない。

以上になります。

こちらの記事もご一緒に!→ バケットリストの意味

ご参考になれば幸いです♪ 最後までお読みいただき、ありがとうございました。