こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住24年)。
今回のテーマは Holy smoke! です。 Holy 〜 ! というフレーズはたくさんあるので一緒にご紹介していきます。
Holy smoke!
① Holy smoke の意味
・「うわ〜!」
・exclamation of surprise, shock or being impressed
Oh my god! や Wow! と似ており、「うわ〜!」という驚き、恐怖、感嘆を表現します。
ポジティブとネガティブの両方の場面で使え、Holy smoke(s)! は、smoke に s をつける人とつけない人がいます。
口語でよく使われますが、フォーマルな場で使うのは避けた方がよいでしょう。
このフレーズ、たまたま今日ラジオでおばちゃんが使っていたのを耳にしたのですが、若い世代の方はあまり使わない傾向にあります。Holy moly も同じような感じです。
他にも、Holy から始まるフレーズでよく耳にするフレーズはたくさんあるので次で紹介していきます。
② Holy smoke の類似フレーズ
Holy smoke! と同じ意味でいろんな言い方がありますよー!
・Holy cow!
cow: 牛
・Holy crap! ← 少しだけ下品ですけど使ってる人は多く女性も使います。「ヤベー」のようなニュアンス
crap:[卑]うんち、くず
・Holy moly!
moly: 聖母マリアのニックネーム Molly からきているという説が。
・Holy dyna!
dyna-: 力
・Holy shit! ← 下品だけどよく耳にする
shit:[卑]くそ(怒りなどの表現)
・Holy fuck! ← かなり下品なのでご使用はお控えください^^;
fuck:[卑]怒りなどの表現
宗教に関わるので使わない方が無難?!なのがこちらです↓
・Holy mother of god!
mother of god: 聖母マリア
・Holy christ!
christ: キリスト
その他、カナダ人の夫におしえてもらったのがこちらです↓ 古いらしいのでこういうのもあるのか〜、という程度でOKです。
・Holy crow!
crow: からす
・Holy cats!
cat: 猫
・Holy mackerel!
mackerel: 鯖
・Holy macaroni!
macaroni: マカロニ
③ Holy 〜 の例文
Holy 〜 に関しては正確な訳がないので適当に訳してます^^;
・Holy crap, I forgot my passport!
ヤベー、パスポート忘れた!
・Holy cow, you ate all of this?
ええー、これ全部食べたの?
・Holy fuck, my house is on fire!
くそー、俺の家が火事じゃねえか!
・Holy shit, I just won the lottery!
マジか、宝くじに当たったぜ!
・Holy moly, what a mess!
うわ〜、すごい散らかってる!
・You built this house on your own? Holy shit!
この家、自分で作ったの?マジか!
・Holy smoke(s), I thought you were a ghost!
うわー、幽霊かと思ったって!
以上になります。
ご参考になれば幸いです♪
① Holy smoke の意味
② Holy smoke の類似フレーズ
③ Holy 〜 の例文