こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。
今回のテーマは I feel you です。「あなたを感じる」って一体???笑
Contents
I feel you.
① I feel you の意味
・「気持ちわかるよ」
・I understand you.
・I sympathize with you.
日本語でよく言う「その気持ちわかる〜!!」のようなニュアンスになります。
直訳すると「あなたを感じる」なのですが、相手の気持ちを理解し同情したり、または同意できるような場面でつかいます。「あなたを(物理的に)感じる」という意味で使うのは稀な状況でしょう。
カジュアルな表現のイディオムになります。
② I feel you の例文
例文1
A: I’m very nervous about proposing to her.
彼女にプロポーズするの、かなり緊張する。
B: I feel you.
わかるよ〜。
例文2
A: I hate Mondays.
月曜日は大嫌い。
B: I feel you.
だよね〜。
例文3
A: I’m so sick of hearing her complaining.
彼女の文句を聞くのがもううんざりだよ。
→ be sick of 〜「〜にうんざりしている」
B: I feel you.
その気持ちわかる〜。
以上になります。
英語学習をしている方には、学習時間をグンと増やせるワイヤレスイヤホンをおすすめ!
→ 英語学習の聞き流しにも便利!寝てる間も学習?!
ご参考になれば幸いです♪
▪︎I feel you.
① 意味
② 例文