Enough is enough の意味・使い方を例文で解説!

こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住24年)。

今回のテーマは enough is enough です。

Contents

① enough is enough の意味
② enough is enough の例文

enough is enough

① enough is enough の意味

直訳すると「十分は十分です」ですが、日本語に近く訳すと「十分と言ったら十分!」のニュアンスになります。

「もうたくさん!」
「もう限界!」
「いい加減にして!」

など会話により訳されたりします。

訳からも想像できるように、怒っているときに使うことが多いのですが、怒っていなくても何かを十分だと感じたときに、

「それでもう十分でしょ」
「もうやめたら?!」

というニュアンスで使うこともできますよ。

② enough is enough の例文

・You lied again. Enough is enough! We’re done.
 また嘘ついたね!もうたくさん!私たち(の仲)は終わりよ!

Listen, enough is enough. Stop playing video games and do your homework.
 いい加減にしなさい。ビデオゲームをやめて宿題しなさい。

・She’s asking for money again. Enough is enough. I won’t lend her money this time.
 彼女がまたお金貸してって言ってきてるよ。もういい加減にしてほしい。今回は貸さない。

・You already had two donuts. Enough is enough.
 ドーナツ2つも食べたでしょう。もう十分でしょ。

・Don’t you think enough is enough? You’ve been calling her but she’s been ignoring you.
 もう十分じゃない? 彼女に何回電話してもずっと無視されてるじゃない。

以上になります。

声のトーンによって、感情を表現できますが、言われていい気分になるフレーズではないので気をつけて使ってくださいね^^

ご参考になれば幸いです♪