【副詞rightの使い方】ネイティブがよく使うrightとは?

日常生活で right は大変よく使われています。

That’s right!(それは正しい!)のように形容詞で使うのは簡単ですが、この記事では副詞の right の使い方で、中でも次につづく単語や語句の意味を強調するものを取り上げました。

特に日常生活でよくつかわれているフレーズをご紹介します。

記事の内容:「副詞の right」

▪︎right の意味
▪︎right の使い方
 - right + 時間
 - right + 場所
 - すぐに、直ちに
▪︎復習&まとめ

right の意味

今回、こちらの記事で取り上げた副詞 right の意味は、

✔︎ ちょうど

✔︎ 直ちに、すぐに

✔︎ まさに

right の使い方

right + 時間

時間を強調するときに使われます。

・right now で「只今」「ちょうど今」
・right this moment で「まさにこの瞬間」
・right after Christmas で「クリスマスの直後」

He’s not here right now.
彼は只今席を外しております。

よく使われる電話の相手や訪問者に伝えるフレーズです。

比較(right がある場合とない場合)

・Clean your room now!
 部屋の掃除を今しなさい。

・Clean your room right now!
 部屋の掃除を今すぐにしなさい。

※この場合は「この瞬間に」というニュアンスになります。

right now と now は意味の違いが少ない場合もあります。

・It’s raining now.
 今雨が降っています。

・It’s raining right now.
 たった今雨が降っています。

right +場所

場所を強調するときに使われます。

「すぐそこに」「まさにその場所」など

She’s right here.
彼女はまさにここにいます。

例えば家の中でこのフレーズが使われると、話し手のすぐ側に彼女がいることが想像できます。She’s here. の場合は話し手の近く又は家の中のどこかに彼女がいるというニュアンスになります。

比較(right がある場合とない場合)

・The store is there.
 そのお店はそこにあります。

・The store is right there.
 そのお店はすぐそこにあります。

誰かと待ち合わせをしている状況下では、

A: I’m here. Where are you?
 着いたよ。どこにいる?

B: I’m right here,
  ここ、ここ!

A: Where?
   どこ?

B: I’m right in front of you!
   あなたの真ん前!

Right this way, please.
(まさに)こちらへどうぞ。

案内する時に使われます。レストランでウエイトレスが席を案内するときによく耳にします。

Right を使うことで this way が強調されており、直訳すると変なのですが「まさにこちらの道へ」というニュアンスです。定番のフレーズとして使われていますが right に大きな意味があるようには思えません。

・Just two of you? Right this way, please.
 お二人様ですか? こちらへどうぞ。

すぐに、直ちに

I’ll be right back.
直ちに戻ります。

一瞬だけその場を離れるときに使われるフレーズです。

比較(right がある場合とない場合)

・Shoot! I forgot my phone. I’ll be right back.
 しまった、携帯電話忘れた。すぐに戻るね。

・I’m going out but I’ll be back.
 出かけますが、戻ってきますから。

I’ll be back next summer.
 来年の夏に戻ってきます。

I’ll be right with you.
すぐに応対します。

こちらのフレーズは接客業、会社、受付カウンターやレストランなどでよく耳にします。

直訳すると「あなたとすぐに一緒にいます」なのでサービス業では「すぐにお手伝いします」という意味になります。

何かをしている最中にお客さんに「手が空き次第お手伝いします」と一言声をかける場合に用いられます。

・Sorry, I have to take this call but I’ll be right with you.
 すみません、電話に出ないといけませんが、すぐにお伺いしますので。

I’ll be right there.
そこにすぐ行きます。

待ち合わせしている電話の相手などに使うフレーズです。

比較(right がある場合とない場合)

A: Where are you?
 どこにいるの? 

B: Sorry, I’m running late. I’ll be right there.
 ごめん、遅れてる。すぐに着くから。

ー ー ー ー ー

A: Are you coming to the party?
 パーティーに来るの?

B: Yes, I’ll be there.
 うん、行くよ。

復習&まとめ

もしよかったら下の英語に進む前に言えるかどうか復習してみてくださいね。

① 彼は只今席を外しております。
 (彼は只今ここにいません)
② 彼女はすぐ(まさに)ここにいます。
③ (まさに)こちらへどうぞ。
④ 直ちに戻ります。
⑤ すぐに応対します。
 (すぐにあなたと一緒にいます)
⑥ そこにすぐ着きます。
 (そこにすぐいます)

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

では、回答です。

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

① He’s not here right now.
② She’s right here.
③ Right this way, please.
④ I’ll be right back.
⑤ I’ll be right with you.
⑥ I’ll be right there.

以上になります。

right がなくても使えますが right を使うことで、詳しく表現できるので是非使ってみてくださいね。