It’s a hard pill to swallow を詳しく解説!
a hard pill to swallow は時々耳にするフレーズです。意味、発音、類似表現、例文をご紹介。ここでのhard の意味とは?a bitter pill や a tough pill とも言うので一緒にセットで覚えましょう!
a hard pill to swallow は時々耳にするフレーズです。意味、発音、類似表現、例文をご紹介。ここでのhard の意味とは?a bitter pill や a tough pill とも言うので一緒にセットで覚えましょう!
hit it off はカジュアルな表現で「(初対面で)意気投合する」という意味になります。「なぜそんな意味になるのか?」フレーズの由来から理解していきましょう。似たような意味のフレーズもあるのでセットで覚えておきましょう!
out of your mind は「正気ではない」という意味で、イメージとしては魂が体から抜けている状態です。相手の行動が全く理解できないときに使います。ではどんな場面で使われるのか?例文や類似表現をみていきましょう!
こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。 今回のテーマは leaps and bounds です。先日もリアリティ番組を見ていてこのフレーズが耳に入ってきたのでご紹介していきます。 ɚ...
こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。 今回のテーマは not the sharpest tool in the shed です。最近、娘が使ったので取り上げてみました。 ▪︎n...
こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。 今回のテーマは be up to no good です。be up to something も一緒にご紹介していきます。 ▪︎be up...