したくない、行きたくない、好きじゃない、などを英語でうまく伝えましょう。
外国の方ははっきり意見を言うイメージがありますが(そういう方も中にはいますが)、やはり断るときには言葉を選んでやんわりと断っていらっしゃいます。
断るのは日本語でも気を使いますから、英語ですぐに言えるように参考にしていただければと思います。
ただ断るだけでなく、他のことを提案したり、ポジティブな気持ちも伝わるといいですね。
① I’m not in the mood for 〜.
〜の気分じゃない。乗り気がしない。
A: Would you like to go out today?
今日外出する?
B: Sorry, I’m not in the mood for going out today, I’d rather stay home and relax. Can we go out tomorrow?
ごめん、今日はそんな気分じゃないんだ。できれば家でゆっくりリラックスしたい。外出は明日でもいい?
② I’m not good at 〜. / I’m bad at 〜.
〜がうまくない。/ 苦手だ。
A: Would you like to go skating?
スケートに行かない?
B: I’m not good at it and I usually get frustrated.
(又は I’m very bad at it )
スケートは苦手で、たいていイライラしちゃうんだ。
③ It’s not my favorite.
あまり好きではない。
A: I think this dress looks good on you.
このドレス、君に似合うと思うよ。
B: Thanks, but red is not my favourite. I don’t like to get attention.
ありがとう。でも赤色はあまり好きじゃなくて。注目されるの嫌だから。
A: How do you like our new teacher?
新しい先生をどう思う?
B: He’s not my favourite.
そんなに好きでもない。
④ It’s not my thing.
好きではない。(普段から)しない。
A: Would you like to try Indian food tonight?
今晩インド料理はどう?
B: Actually I tried Indian before and it’s not my thing. How about Chinese?
実は、インド料理は食べたことあるけど、あまり好みではないんだ。中華はどう?
A: Would you like to go to a Karaoke bar with us?
カラオケのバーに一緒に行く?
B: Karaoke is not my thing, but I’ll watch you guys sing.
カラオケはしないけど、みんなの歌ってるのを見ているよ。
⑤ I’m not into 〜.
〜に熱中しない。夢中になれない。→ 興味がない。
A: Can we play a video game?
ビデオゲームしない?
B: Sorry, I’m not into video games. Can we do something else?
ごめん、ビデオゲームはあまり興味がなくて。他のことしない?
⑥ I prefer 〜.
〜を好む。
A: Why don’t we order pizza tonight?
今晩ピザを注文しない?
B: Sorry, I just had pizza last night so I prefer something else.
ごめん、昨晩ピザを食べたばかりだから何か他のがいいな。
⑦ I’m not a big fan of 〜.
〜の大ファンではない。→ そんなに好きではない。
A: We should try sky diving.
スカイダイビングに挑戦しようよ。
B: I don’t think I can. I’m not a big fan of heights.
無理だと思う。高いところが苦手なんだ。
⑧ I’m not crazy about 〜.
〜に夢中ではない。→ そんなに好きではない。
A: Do you think Kate will like this bag?
このバッグ、ケイトにどうかな?
B: I’m not crazy about it, but she might like it.
僕はそんなに好きじゃないけど、彼女なら気に入るかもね。
⑨ 〜 is not my cup of tea.
好きではない。得意分野ではない。
A: My button came off. Can you fix it?
ボタンが取れた。付けれる?
B: You’re asking the wrong person. Sawing is not my cup of tea.
私に尋ねるのは間違い。裁縫なんて全くダメだよ。
⑩ It’s not for me.
それは私のために存在しない。→ 自分には合わない。
A: Would you like to go fishing with me?
釣りに一緒に行かない?
B: Sorry, fishing is not for me. I enjoy eating fish though.
ごめん、釣りは苦手。魚を食べるのは好きだけど。
以上になります。
やんわり断って、友好関係を保ちましょうね。最後までお読みいただきありがとうございました。
① I’m not in the mood for 〜
② I’m not good at 〜. / I’m bad at 〜.
③ It’s not my favorite.
④ It’s not my thing.
⑤ I’m not into 〜.
⑥ I prefer 〜.
⑦ I’m not a big fan of 〜.
⑧ I’m not crazy about 〜.
⑨ 〜 is not my cup of tea.
⑩ It’s not for me.