safe and sound の意味についてご紹介します。
特に「sound」は日本人の方にとって理解しにくいと思うので解説していきます。
safe and sound
① safe and sound の意味
「(何事もなく)無事に」
・safe は「安全に」
・sound は 形容詞では「健全な」を意味します。
sound は、英語ではこのように説明されていますよ。
↓ ↓ ↓
= in good condition, not damaged or hurt
ダメージを受けていない、傷ついていない良い状態で
という訳で「safe and sound」の意味は「怪我/ダメージがなく無事に」。
人だけでなく物に対しても使えます。
「safe」と「sound」は形容詞ですが、
「safe and sound」のフレーズは形容詞のほかに、副詞のように使われることが多いです。
ちなみに形容詞が副詞のように使われるフレーズの例がこちら。
↓ ↓ ↓
Drive safe!
安全に運転してね!
文法的に正しいのは、
“Drive safely!” ですね。
私は昔 “Drive safe!” と聞いた時、
「この人は文法まちがってるな〜。」
「英語圏の人じゃないの?」
と思ってしまいました。笑
が、実際には昔からどちらのフレーズも使われています。 “Drive safe!” と言っても訂正されることはありません。
どちらかと言うと “Drive safe!” の方がよく耳にするくらいです。
これらを flat adverb と呼ぶのでもっと詳しく知りたい方は調べてみてくださいね。
② safe and sound の例文
We’re safe and sound.
私たちは無事で怪我もありません。
I arrived in Tokyo safe and sound.
私は東京に無事に到着しました。
The missing child was found safe and sound.
行方不明の子供は無事に見つかった。
My new laptop arrived safe and sound.
私の新しいノートパソコンが無事に届いた。
以上になります。
safe and sound 是非つかってみてくださいね。
① safe and sound の意味
② safe and sound の例文