afford の使い方をマスター!+affordableの例文付き

こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住22年)。

今回のテーマは afford です。最後に affordable の説明も載せておきますね。

* afford *

afford の意味

① 〜する余裕がある、
② 〜することができる / 〜しても差し支えがない
③ 〜を与える

という意味で動詞になります。①〜③の使い方を例文でみてみましょう。

afford の例文

① afford「〜する余裕がある」

can を伴って「(時間的・経済的に)余裕がある」という意味になります。中でも「経済的に余裕がある」は日常会話でもよく登場します。

I can’t afford to buy a house.
I can’t afford a house.
 マイホームを買う余裕がない。

このように to buy は省略される場合がよくありますが意味は同じになります。もう一つ例文をみておきましょう。

① I can’t afford to go on a trip.
② I can’t afford a trip.
 旅行の余裕がない。

→ この場合は①も②も経済的な問題と解釈するのが一般的ですが、①の方は「旅に行く余裕がない」という文なので「来週は試験があるから(時間的/精神的に)旅に行っている余裕がない」などの意味で使うこともできます。②の文は「旅行自体の余裕がない」という意味なので経済的な問題と解釈します。

③ I can’t afford to go on a trip because I have exams next week.
 来週は試験があるから旅に行ってる余裕なんてないよ(行ってる場合ではない)

→ ③は次で紹介する「〜することができる/〜するわけにはいかない」と同じようなニュアンスになります)

We can afford a small house.
 小さい家なら買う余裕がある。

How can he afford a new car?
 彼に新車を買える余裕があるなんて!

She can’t afford the time off work.
 彼女に休みを取る余裕はないよ。

We can’t afford another kid.
 もう一人子供を産む余裕なんてないよ。

A: I thought you were planning to go to Canada?
 カナダに行く予定じゃなかったの?
B: I couldn’t afford it.
 (経済的に)余裕がなくなっちゃった。

② afford「〜することができる」「〜しても差し支えがない」

①と同じような意味になるので関連付けて覚えるとよいと思います。

・肯定文では「〜する余裕がある」→「〜しても差し支えがない」
・否定文では「〜する余裕がない」→「〜するわけにはいかない」というニュアンスを表現することができます。

We can afford to lose this game but we can’t afford to lose the next one.
 この試合は負けても差し支えがないだけど、次の試合は負けるわけにはいかない。
(この試合は負けてもまだ余裕があるけど次の試合は負けたらもう余裕がない/あとがない)

I can’t afford to waste so much time.
 そんなに時間を無駄にできないよ。

Dad, we can’t afford to lose you.
 父さん、お願いだから死なないで。
(私達は父さん失うわけにはいかない)

afford to がある場合とない場合の比較

We can’t afford to miss this opportunity.
 この機会を逃すわけにはいかない。

We can’t miss this opportunity.
 この機会は逃せない。

→ afford to がある方が少し切迫感がありますね。

③ afford「〜を与える」

こちらは上級編^^; 私も使えてないです。使えると知的な印象があると夫は言ってます。笑

This land will afford us the opportunity to start a new life.
 この土地は私たちの新生活を築く機会を与えてくれるだろう。

おまけ:affordable

afford とセットで覚えておきたいのが形容詞の affordable 「(価格が)お手頃で」です。こちらもときどき使われていますよ。英語では “not expensive” と説明されています。

This house is affordable.
 この家はお手頃だ。

A: Your car must have cost a fortune.
 君の車、かなり高かったんじゃない?
B: It’s a used car so it was affordable.
 中古だからお手頃だったんだ。

以上になります。

最後までお読みいただきありがとうございました。