こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。
今回のテーマは bring out the best です。bring the best out of とも言いますよ。
bring out the best
① bring out the best (in person) の意味
・(人の)長所を引き出す
・to make someone show his or her best qualities
ここでの bring out 〜 の意味は「〜を引き出す」です。そして the best の意味は「一番よいもの」。
ですから bring out the best の意味は 「一番よいものを引き出す」です。
bring out the best in someone
bring out the best の後に人が続く場合は「人の一番よいものを引き出す」→「人の長所を引き出す」という意味になります。
・She brings out the best in me.
彼女と一緒にいると、私のいい性格(例えば、忍耐力、向上心、やさしさ、勇気など)がうまく表にあらわれるということです。
そして、このフレーズは bring the best out of someone としても使えますよ。
・She brings the best out of me.
② bring out the best の例文
・She brings the best out of everyone.
・She brings out the best in everyone.
彼女はみんなの長所をうまく引き出す。
・My partner and I bring out the best in each other.
私とパートナーはお互いのいいところを引き出す。
・My teacher knows how to bring out the best in her students.
担任の先生は生徒の長所を引き出すことがうまい。
・The crisis brought out the best in our community.
その危機が私たちのコミュニティーに最高のものをもたらした。
(お互いに助け合った、協力し合ったニュアンス)
以上になります。
ご参考になれば幸いです♪
bring out the best
① 意味
- bring out the best in someone
② 例文