携帯電話はほぼ皆さんが持っているものなので、使う頻度も多く、英語で説明できると便利ですね。
最近では landline(固定電話)や別の言い方の home phone(家の電話)より携帯電話の方が活躍しています。
I don’t have a landline, just a cell phone.
固定電話はありません、携帯電話だけです。
という方も多いでしょう。
携帯電話は、英語で cell phone や mobile phone と言います。
それらを略してcell や mobile や phone と口語では使われ、カナダでは mobile と言う人もいますが cell と言う人の方が多く、会話では単に phone を使う人が大半です。
携帯電話に関する英語文
家の電話でも共通して使える会話がたくさんありますよ。
電話する。
I’ll call you later.
後で電話するね。
Give me a call if you need anything.
何か必要だったら電話してね。
I have to phone someone.
(誰かに)電話しないといけない。
I have to make a phone call.
電話をかけなければいけない。
電話に出る。
My phone rang and I picked up.
携帯電話がなって応答した。
→ こちらの pick の使い方の記事を参考にしてください。
Why aren’t you answering?
なんで電話に出ないの?
電話が鳴った時に一緒にいる人に声をかける場合。
(I’m) sorry, I have to take this.
すみません、この電話に出ないと。
→ this は this call の意味です。
Excuse me. (I’ve got to answer this).
ちょっと失礼します。(電話に出ないといけません)
Sorry, give me a minute.
ちょっと待ってて。
電話が鳴る。
Ken! Your phone is ringing.
ケン、携帯電話が鳴ってるよ。
Someone is calling you.
誰かがあなたに電話してるよ。
電話がある。
I had a call from my friend.
友達から電話があった。
I think someone was calling you.
誰かから電話があったみたいですよ。(電話が鳴っていた)
電話を切る。
Sorry, I have to go. / I’ve got to go.
ごめん、もう行かないと。
Ok, I should get going.
では、そろそろ行かないと。
Well, it was nice talking to you. You have a nice day!
話せてうれしかったです。素敵な1日を。
Ok mom, I’m hanging up now.
わかったよ、母さん、もう切るよ。
I can’t believe he hung up on me!
信じられない!彼に電話を切られた。
I just got off the phone with my sister.
今姉と電話で話していて切ったところです。
Sorry, I hung up by accident/mistake.
ごめん、誤って切ってしまった。
I was talking with Ken and I got cut off suddenly.
ケンと話していたら突然電話が切れた。
Sorry, I got disconnected for some reason.
ごめんね、なぜだか電話が切れてしまった。
→ こちらの get の使い方の記事を参考にしてください。
電話を借りる
Can I use your phone? / Can I borrow your phone?
電話を借りてもいいですか?
電話にメッセージする。
携帯電話にメッセージすることを text や message と言います。message は e-mail にも両方使われ、text は携帯電話のみに使われいます。
I’ll text you when I get there.
着いたらメッセージするね。
Did you get my text/message?
メッセージ受け取った?
Who are you texting?
誰にメッセージ送ってるの?
I texted you. / I sent you a text/message.
メッセージ送ったよ。
電話の電波が悪い
The connection is bad.
接続が悪い。
The reception is bad. / I’ve got bad reception.
電波が悪い。
My wifi sucks.
うちのwifi の接続がひどい。
→ sucks は使い方に注意。「悪い・ネガティブ」を表す時に頻繁に使われているスラングですが、日本語の「ヤバイ」のように上品さが欠けた英単語です。
My phone is not picking up the signal.
携帯の電波が入らない。
Your phone is cutting (in and) out.
電話が途切れ途切れになっています。
Could you repeat that, please? You’re breaking up.
もう一度言ってくれますか? 声が途切れてよく聞こえません。
I’m having trouble hearing you.
よく聞こえないです。
電話を充電する、充電が切れる。
I have to charge my phone. It’s only 5%.
充電しないと。5%です。
My battery is dying.
もう充電が切れそう。
My phone is about to die.
充電が切れる寸前です。
My phone died.
充電が切れた。
My battery is dead.
充電が切れた。
My phone 〜 や My battery 〜 と言い始めると良いでしょう。die や dead を使って「電話が死んだ」と表現します。
電源をオンにする、オフにする。
I turned on my phone when I got home from campinng.
キャンプから帰宅後に携帯電話をオンにした。
Sorry, my phone was (turned) off all day yesterday.
ごめんね。昨日は一日中携帯電話の電源を切ったままだった。
その他
Ken is here too so you’re on speaker. Is that okay?
ケンもいるからスピーカーで話してるけどいい?
I’m going to put you on speaker.
今スピーカーに切り替えるね。
Switch your phone to airplane mode. We’re about to take off.
飛行機モードに変えなさい。そろそろ離陸するよ。
Sorry, my phone was on silent.
ごめん、携帯電話がサイレントモードになってた。
I got a notification.
通知が入った。
I’m on a group chat right now. Why don’t you join us?
今グループのチャットしてるけど、参加しない?
以上になります。
iPhoneをお持ちの方は、言語を英語に切り替えてみると英語の勉強にもなりますよ。普段使い慣れているので、英語に切り替えても大体の意味が理解できるでしょう。
お役に立てればうれしいです♪ みなさんもこれらの英語フレーズを使ってみてくださいね。
→ こちらの記事もよかったら参考にしてください。【英語で電話する】一般編とビジネス編
▪︎電話する。
▪︎電話に出る。
▪︎電話が鳴る。
▪︎電話がある。
▪︎電話を切る。
▪︎電話を借りる。
▪︎電話にメッセージする。
▪︎電話の電波が悪い。
▪︎電話を充電する、充電が切れる。
▪︎電源をオンにする、オフにする。
▪︎その他