こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。
今回のテーマは comfy です。comfortable の省略形ですが、comfy へ置き換えができないものもありますので本文で解説していきます。
comfy
① comfy の意味・発音
意味
・(形)「心地よい」「快適な」「着心地のよい」
comfy は comfortable の省略形なので意味は同じになります。ただ全て置き換えができるという訳ではないので注意しましょう。詳しくは最後の③でご紹介します。
発音
・comfy [kʌ́mfi](カムフィィ)
単語 come [kʌm] に fi をつける感じです。come here と似てますね。笑
② comfy の例文
こちらの例文の comfy は全て comfortable に置き換えが可能です。
「イスの座り心地がいい」や「ベッドの寝心地がいい」などと表現する時に comfy をよく使いますよ。
・This chair is comfy.
このイスは座り心地がいい。
・The bed was very comfy.
ベッドはとても寝心地がよかったです。
気持ちよくリラックスしている状態でも使えます。例えば誰かが気持ちよさそうにお昼寝していたりする場合、家具の良し悪し関係なく使うことができます。
・You look comfy.
心地よさそうだね。
リラックスできるような服や、着心地・履き心地がいい靴も comfy が使われます。毛布でも!
・I love this sweater. It’s so comfy.
このセーターは大好き。着心地がいい。
・I have a comfy blanket.
すごく気持ちいい毛布を持ってるよ。
→ 毛布の場合は、やわらかいイメージがあります。
・Your car is comfy.
君の車は乗り心地がいい。
「快適な」という意味からお金が十分にあり、不自由していないという意味でも使われます。
・He lives a comfy life.
彼は快適な人生を送っている
③ comfortable から comfy に置き換えができない場合
多くの場合は comfortable から comfy へ置き換えができるのですが、ここではできないものをご紹介します。こればかりは普段からネイティブの英語に触れていないと判断が難しいかもしれません。
元々あるフレーズで既に comfortable で浸透してしまっている場合は comfy に変えると不自然に聞こえます。
◎ Make yourself comfortable.
くつろいでね。
comfortable には「(精神的に)快適な」という意味もあり、この場合に comfy を使うのは不適切です。
◎ I don’t feel comfortable to talk about my financial problems.
私の金銭問題の話をするのは抵抗があります。
◎ Are you comfortable taking over this project?
このプロジェクトを引き継ぐことに問題はないですか?
(快い気持ちで受け入れられるか)
まとめ
comfy の意味は「心地よい」「快適な」「着心地のよい」でした。
これらの意味が理解できたかもう一度復習してみてくださいね。
・This chair is comfy.
・You look comfy.
・I love this sweater. It’s so comfy.
・He lives a comfy life.
comfy と cozy の違いの記事 もよかったらご一緒に!
以上になります。ご参考になれば幸いです♪
▪︎comfy
① 意味・発音
② 例文
③ comfortable から comfy に置き換えができない場合
▪︎まとめ