【You name it】イディオムの使い方をマスターしましょう!
You name it は “〇〇, △△, ◇◇, you name it.” のように、同類のものを列挙した後に使われることがよくある言い回しです。name は動詞では「名前を挙げる」という意味なので、you name it の意味は、、、
You name it は “〇〇, △△, ◇◇, you name it.” のように、同類のものを列挙した後に使われることがよくある言い回しです。name は動詞では「名前を挙げる」という意味なので、you name it の意味は、、、
catch は「捕まえる」以外にも様々な意味があります。What’s the catch? | He’s a catch | catchy song はご存知でしょうか?ネイティブがよく使うcatch を集めてみましたので参考にして下さい。
英語で「歯医者さんに行った」という時、ネイティブはかなり簡単な言い方をします。実は、dentist には「歯科医」意外の意味があるので理解しておきましょう。the dentist と a dentist の違いとは?本文で詳しく解説します
英語で「髪を切った」は、日本人の方はそのまま英語にしてしまうので間違いやすいです。その他:英語で「パーマをかけた」「カラーリングした」「美容院に行った」「前髪作った」「髪型変わったね」などなど、一気に見ていきましょう!
a hard pill to swallow は時々耳にするフレーズです。意味、発音、類似表現、例文をご紹介。ここでのhard の意味とは?a bitter pill や a tough pill とも言うので一緒にセットで覚えましょう!
hit it off はカジュアルな表現で「(初対面で)意気投合する」という意味になります。「なぜそんな意味になるのか?」フレーズの由来から理解していきましょう。似たような意味のフレーズもあるのでセットで覚えておきましょう!