break outの意味|outbreakとbreakoutは?

break out にはいくつかの意味があります。

break と聞いてはじめに思いつくのは「壊す」、そして out は「外へ」でしょう。

「壊して外へ放つ」感じです。

今から紹介していく意味もこのイメージと関連付けていくとわかりやすいかもしれません。

*** 秘めていたものが突然なにかの影響で破って外へ出て広がっていくイメージがあるので、私の中では「爆弾」みたいなイメージがあります ***

記事の内容

▪︎break out
▪︎outbreak
▪︎breakout

break out

✔︎ 「脱走する」

break「壊す」+ out「外へ」=「脱走する」

(break out of jail)

Two prisoners broke out last night.
昨晩2人の囚人が脱獄した。

break in とは?

break out の反対の break in もセットで覚えておきましょう。

break in にはいくつかの意味がありますが break out の全く反対の「ドア、窓を壊して侵入する」という意味があります。

・Someone tried to break in.
 誰かが侵入しようとした。

break out は「壊して外へ」=「脱獄」
break in は「壊して中へ」=「不法侵入」

ということになります。

✔︎ 急に「発生する」「突発する」

break には「壊す」以外にもたくさんの意味があります。その中には「突然起こる」という意味もあります。

out は「外へ」なので →「現れる」「遠くに」の意味で連想していくと、この2つで「突然起こり、表に現れる(広がる)」イメージがつかめます。

戦争、暴動、火事、伝染病などが発生する。

A civil war broke out.
内戦が勃発した。

A riot broke out.
暴動が発生した。

I was sleeping when the fire broke out.
火災が発生したときは、私は寝ていた。

How did the Coronavirus break out?
コロナウイルスはどうやって発生したのか?

多くの場合はネガティブの意味で使われることが多いのですが、次の例をみてみましょう。

He broke out laughing.
彼は突然笑いはじめました。

笑いをこらえていて、もう我慢できない「ギャハハハハ」っと爆笑。(爆笑なだけに爆弾みたいですよね?!笑)

吹き出物・汗などが出る

突然皮膚に何かが現れる時にも使われます。皮膚を突き抜けて突然体の外へ出てきたイメージで覚えると良いでしょう。

She broke out in a rash after eating some peanuts.
彼女はピーナツを食べた後、発疹が出た。

I broke out in a sweat when my interview started.
面接がはじまると汗が噴き出した。

outbreak とは?

break out とほぼ同じような意味で使われている名詞です。主に感染症などの流行時によく聞く言葉です。

【意味】
・感染症の大流行
・暴動、戦争の勃発
・突然の発生

Schools are closed due to the COVID-19 outbreak.
コロナウイルス流行の影響で学校は休みです。

There was an outbreak of laughter in the crowd.
群衆の中で突然笑いが起こった。

Tornado outbreak strikes the city.
竜巻の発生が都市を襲った。

What can cause a sudden outbreak of hives.
何が原因で突然蕁麻疹が現れるのだろう。

breakout とは?

break と out がくっついて breakout という単語もあります。

【意味】
・脱獄
・吹き出物
・他:下記参照

The news reported a prison breakout.
脱獄のニュースが報道された。

Strawberries can cause breakouts.
いちごが原因で吹き出物が出ることがある。

最近では、オンラインのミーティングなどが増えてよく耳にする言葉をいくつかご紹介します。

・breakout group
・breakout session
・breakout room

「会議などでテーマに沿って議論するために分けられた小集団/セッション/部屋」のことです。

We divided into 5 breakout groups.
私たちは(会議がスムーズにいくように)5つのグループに分けました。

breakout には他にも「株式などで株価が一定の範囲内で値動きが収まっていた相場のバランスが崩れ、一気にどちらかの方向へ大きくつけ抜けること」という意味もあります。

outbreak or breakout?

outbreak と breakout はかなり近い意味があります。ただし、感染症の流行としては outbreak が使われます。

→ ◎ COVID-19 outbreak
→ × COVID-19 breakout

breakout は、脱獄など力が加わって起きたことに使うことが多く、outbreak は自然に発生する感染症や竜巻などのニュースでよく耳にします。例外もあるのでこの2つは混乱しやすいです。

私の見解では、breakout は、break(起こる) を重視していて、outbreak は out(起こって広がる) を重視しているような感じにも思えるのですが。

以上になります。

お役に立てればうれしいです♪ 最後までお読みいただきありがとうございました。