【英語で買い物】海外で洋服を買うときの英語フレーズ+店員のセリフ付き

こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。

カナダやアメリカで洋服を買うときの英語フレーズを会話例をつかってご紹介していきます。

✔︎ 試着後に店員さんに「どうでしたか?」と聞かれたらなんて答えればいいのか? 
✔︎ 買いたくない時にはどう断ればいいのか?
✔︎ 色やサイズ、「〜はありますか?」の尋ね方は?

など、他にもたくさん情報を詰め込みましたので参考にしてくださいね。

記事の内容

▪︎英語で買い物
 - サイズ
 - 洋服の買い物
  ・売り場を尋ねる
  ・会話例:①〜③
  ・試着を尋ねる
  ・いかがですか?と聞かれた時の答え方
  ・他の色を尋ねる
  ・サイズを尋ねる
  ・値段を尋ねる
  ・セール
  ・支払い
  ・返品・交換
 - 友達との会話で使える英語フレーズ

英語で買い物

サイズ

洋服はブランドにより大きさは様々ですが、日本の服よりは一回り、又は二回り大きいです。私は日本ではLを買うことが多いのですが、カナダではSが多いです。XSを買うこともよくあります。

カナダではトップスのサイズ表記は日本のようにSなどのアルファベットが多く、パンツは数字で表記されているものが多いです。

口語では(カッコ内)の呼び方をし、Xéks(エクス) と発音します。

XS(XSエクス・エス 又は Extra Smallエクストラ・スモール)
S (Smallスモール)
M (Mediumミディアム)
L (Largeラージ)
XL (XLエクス・エル 又は Extra Largeエクストラ・ラージ)
XXL(Double XLダブル・エクス・エル

会話例:

店員:What size are you looking for?
 どのサイズをお探しですか?

客:I’m looking for medium.
 Mを探しています
→ 「エム」と言うより「ミディアム」と言う人の方が断然に多いです

洋服の買い物

売り場を尋ねる

デパート(Department store)の中で、買いたいものがどこにあるのかを尋ねる場合は、

客:Excuse me, where can I find (winter jackets)? 
 すみません、(冬物ジャケット)はどこにありますか?

と、なります。他のフレーズもみてみましょう(以下 Excuse me を省略)

客:Where’s the menswear? 
 紳士服売り場はどこですか?

※ 婦人服は womenswear/ladieswear、子供服は kidswear/childrenswear、靴は footwear です。

客:I’m looking for a pair of jeans. 
 ジーンズを探しているのですが。

客:Do you carry (socks)?
 (靴下)は置いていますか?

※ carry の意味は「取り扱っている」「商品を店に置く」。代わりに sell を使っても大丈夫です。

会話例①〜③をみていきましょう。

会話例①〜③

会話例①

お店に入ると、簡単なあいさつだけする店員もいれば、セールの案内やお手伝いが必要かを尋ねてくれる店員など様々です。

店員:Hello, how are you?
 こんにちは、お元気ですか?

客:I’m good, thanks.
 元気です。ありがとう。

店員:Can I help you with anything?
  何かお手伝いできますか?

客:No, thanks( / No, that’s okay). I’m just browsing/looking.
 いいえ、結構です。見ているだけです。

店員:Let me know if you need anything.
  もしお手伝いが必要になりましたらお声をおかけください。

客:Okay, thanks.
 はい、ありがとう。

※ How are you? と聞かれたらどこまで丁寧に返事をすればいいのか?気になる方は買い物の仕方・豆知識の記事へ(最後にもリンクを載せています)

会話例②

店員:Hello, are you looking for anything specific?
 こんにちは、何か特にお探しですか?

客:Yes, I’m looking for a dress for a wedding.
 はい、結婚式に着て行くフォーマルな服を探しています。

店員:They’re on the second floor.
 それらは2階にあります。

客:Thank you.
 ありがとう。

会話例③

店員:Hello, are you looking for anything in particular?
 何か特にお探しですか?

客:I’m looking for a golf shirt.
 ゴルフシャツを探しています。

店員:Golf shirts are over there.
 ゴルフシャツはあちらになります。

客:Do you have any smalls?
 Sサイズはありますか?

店員:Yes, would you like to try it on?
 はい、試着なさいますか?

客:Yes, please.
 はい、お願いします。

店員:The fitting rooms are in the back.
 試着室は奥にあります。

※ 試着室は fitting room や changing room です。

試着を尋ねる

「試着できますか?」「試着室はどこですか?」の尋ね方

客:Where are the fitting rooms?
 試着室はどこですか?

客:Can I try this on, please?
 これを試着できますか?

客:I’d like to try this on, please.
 これを試着したいのですが。

客:Where can I try this on?
 どこでこれを試着できますか?

いかがですか?と聞かれた時の答え方

店員:How is it? / How did it go?
 いかがですか?/ いかがでしたか?

客:I like it. I’ll buy it.
 気に入りました。買います。

客:I love them. I’ll take them.
 かなり気に入りました。買います。

※ 2点以上の商品やパンツやジーンズは them を使います。

客:It fits great. I’ll take this.
 ぴったりです。買います。

※ 「買います」と言う場合に口語では take がよく使われます。 I’ll buy this でも大丈夫ですよ。

客:It was good, but I’ll think about it.
 よかったですが、少し考えます。

客:It didn’t look good on me.
 私には似合いませんでした。

客:It didn’t fit right.
 ぴったりと合いませんでした。

客:I’ll pass.
 やめておきます(パスします)。

他の色を尋ねる

Do you have this in (色)?
これの〜色はありますか?

客:Do you have this in black?
 黒色はあります?

客:Do you have this in another colour?
 これの他の色はありますか?

店員:No, these shirts only come in green and orange.
 いいえ、このシャツは緑、オレンジ色しかありません。

※ この come は訳が難しく「(〜色で)入荷される」と覚えておくとわかりやすいかと思います。「(〜色で)作られている」「(〜サイズで)ある」のようなニュアンスになります。

サイズを尋ねる。

Do you have this in(サイズ)?
 これの(〜サイズ)はありますか?

客:Do you have this in medium?
 これのMサイズはありますか?

客:Do you have these in size 2?
 これのサイズ2はありますか?

客:Could I try this in medium?
 これのMサイズを試着できますか?

客:Do you have a smaller size?
 小さいサイズはありますか?

客:It’s a little small.
 少し小さいです。

客:Have you got a bigger one?
 大きいサイズはありますか?

会話例:

客:This sweater is a bit big for me.
 このセーターは私には少し大きいです。

店員:What size would you like?
どのサイズがよろしいですか?

客:Small, please.
 Sをお願いします。

店員:I’ll see if we have any.
 在庫があるか確認いたします。

店員:I’m sorry, we don’t have any.
 申し訳ございませんが、在庫がございません。

店員:I’m sorry, it’s out of stock.
 申し訳ございませんが、在庫切れです。

※ out of stock は「在庫切れ」です。

値段を尋ねる

客:How much is this? (1着)
 これはおいくらですか?

客:How much are these? (2着以上やパンツなどは複数形)
 これらはおいくらですか?

客:How much will this be after discount?
 これの割引後のお値段はいくらになりますか?

セール

Up to 60% off の意味は「最大60%オフ」です。

お店に入るとすぐにどんなセールが行われているのか説明してくれることがあります。

店員:We have a special offer. Buy one, get one free.
 只今、特別セールをしています。2着買うと安い方が無料になります。

※ offer は「提供」です。

店員:We have a sale on right now. Buy one, get the second one half off.
 只今セールをしています。一つ買うと2つ目(安い方)が半額です。

支払い

会話例:

店員:Would you like anything else?
 他にも何かいかがですか?

客:No thanks. I’ll just take this.
 いいえ、結構です。これだけいただきます。

店員:I can help you over here.
 こちらのレジへどうぞ。

店員:It’s thirty-four (dollars and), sixty (cents), please.
 34ドル60セントになります。

※ 口語では dollars や cents が省略されることもあります。

店員:How would you like to pay?
 お支払い方法は?

※ 支払い方法の聞き方はたくさんあります。聞かれないこともあります。

・How are you paying?
・How will you be paying?
How do you want to pay?
Cash or credit? (現金かクレジットカードか)

・Debit or credit?(口座引き落としかクレジットカードか)
などなどです。

客:Credit, please.
 クレジットカードでお願いします。
→ 発音は ˈkredit(クレディット)です。

店員:Okay, whenever you’re ready.
 (カード機が使える状態ですので)準備ができましたらいつでもどうぞ。

※ カード機は画面に従って自分で操作します。

店員:(Would you like) the receipt in the bag?
 レシートはバッグの中でよろしいですか?

客:Sure. / (No,) I’ll take it.
 はい。/ いいえ、いただきます。

店員:Thank you. Have a nice day!
 ありがとうございました。素敵な1日を!

客:Thanks. You too.
 ありがとう。あなたも。

※ レシートは袋の中に入れられることが多いので会話例のように「袋の中でいいですか?」と聞かれたり、次の例文のように聞かれることもあります。

店員:Would you like your receipt with you or in the bag?
 レシートはお渡ししましょうか?それとも袋の中に入れましょうか?

客:With me, please (又は I’ll take it, thanks). / In the bag, please.
 (手に)いただきます。/ 袋の中でお願いします。

返品・交換

返品は Return 、交換は Exchange、返金は Refund です。

客:What’s your exchange policy?
 交換条件は何ですか?

※ policy は「方針」です。

店員:You have 14 days to exchange or return.
 14日以内でしたら交換、返品できます。

店員:This is a final sale. We can’t take any returns or exchanges.
 只今最終セールなので返品、交換はできません。

※ 最終セール品は購入時に final sale と言われたり、レシートにスタンプで記されていることがよくあります。

会話例:

客:I’d like to return this.
 これを返品したいのですが。

店員:Sure, is there anything wrong with it? / Is there a problem?
 かしこまりました。何か問題がございましたか?

客:No, I just changed my mind.
 いいえ、ただ気が変わっただけです。

店員:Can I refund the money on your card?
 お使いになったクレジットカードに返金でよろしいですか?

客:Sure.
 はい。

※ 一般には支払ったカードに返金されます。現金の場合は現金で。

友達との会話で使える英語フレーズ

・I’m window shopping right now.
 今ちょうどウィンドーショッピングをしてるよ。

・This sweater was on sale. I paid only $10.
 このセーターはセールだったよ。10ドルで買えた。

・What a bargain!
 なんていいバーゲン!

・They’re having a close-out sale!
 閉店セールをやってるよ。

・How much did you save?
 どれくらいお得だったの?

・I got 80% off.
 80パーセントの割引だった。

・What a steal!
 かなりのお買い得!

※ steal は「盗み」、ここでは「安すぎてまるで盗んだような値段」を意味します。

・This is for you and here’s a gift receipt in case you want to exchange.
 これはあなたへのギフトと、交換したい時のためのギフト用レシートです。

※ ギフトレシートは、ギフトを渡した相手がお店で交換できるように、金額が記載されていないレシートです。多くのお店で発行してくれますので購入時に尋ねてくださいね。

・Could I get a gift receipt, please?
 ギフト用レシートをいただけますか?

以上になります。

→ こちらの買い物の仕方・豆知識の記事には更に詳しい情報を載せています。

「洋服を着替える」などのちょっとした動作に伴う英語フレーズまとめ もよかったらご一緒に!

海外に行くと、ショッピングは楽しいですね。ショッピングが旅の1番の目的の方も多いでしょう。少しでも英語へのストレスが軽減すればうれしいです♪

では、楽しいお買い物を!!!