「洋服を着替える」などのちょっとした動作に伴う英語フレーズまとめ

洋服の動作に関する英語フレーズをご紹介します。

「着替える」などの基本のものから、

「ボタンを留める、外す」

「靴を慣らす」

「袖をまくる」などなど、

ちょっとした動作を表現したいときに、英語がうまく出てこないことってありますよね。思いつく限りの英語を書き出してみましたので、よかったら参考にしてください。

記事の内容

▪︎put on
▪︎wear
▪︎take off
▪︎change
▪︎dress up
▪︎button up / unbutton
▪︎zip up / unzip
 - fly
▪︎do up
▪︎tie / untie
▪︎break in
▪︎wear out
▪︎throw on
▪︎have on
▪︎roll up
▪︎その他

この記事で紹介するフレーズは毎日みなさんが行っているものだ思うので、服を着るときや脱ぐ時に是非、思い出してみてください。

毎日繰り返して口にすることで、実際に必要な時に自然に出てくるようになると思いますよ。

put on

着る、被る、肉がつく、メイクする、塗る、履く、など。

put は「置く」、on は 表面に接している状態なので、服を着る行為を指します。服だけでなく、体につくものに使えます。

次に紹介する wear との違いに気をつけましょう。

Dad, put some clothes on, please!
お父さん、何か服着てくださいよ〜。

I put on my baseball hat to go out.
外出するのに野球帽を被った。

I put on some weight since I stopped running.
ランニングをやめてから太ってきた。

I need to put on some make-up before he comes.
彼が来る前にメイクしないと。

Can you put some cream on my back?
背中にクリームを塗ってくれない?

I’ve just put (some) nail polish on.
今マニキュア塗ったところ。

wear

着ている、被っている、メイクしている、履いている、など。

身につけている状態を指します。

I’m wearing a new jacket today.
今日は新しいジャケットを着ています。

Do you wear glasses?
(いつも)メガネをかけてる?

Do you usually wear make-up?
いつもメイクしてる?

I wear sandals in my yard.
庭ではサンダルを履きます。

Did you notice that our boss is wearing a wig?
社長がカツラつけてるの気付いてた?

Are you wearing earrings today?
今日はイヤリングをつけてるの?

take off

脱ぐ、外す。

飛行機の take off(離陸)と同じで、接していたものが離れて去っていくイメージです。

You have to take off your clothes before a check-up.
健康診断の前に服を脱いでください。

Could you please take off your shoes before you enter?
入る前に靴を脱いでいただけますか?

I took off my hat to greet him.
彼にあいさつするために帽子を脱ぎました。

change

着替える。

I changed my clothes because they got wet.
濡れたので服を着替えました。

I’ll change into pajamas.
パジャマに着替えてくる。

We should go change. Our game will start soon.
早く着替えに行かないと。もう試合が始まる。

dress up

ドレスアップする。

You should dress up. It’s your first date.
もっとドレスアップするべき。初デートでしょう。

Why are you so dressed up? What’s the occasion?
どうしてそんなにおめかししてるの? 何か特別な日?

button up / unbutton

ボタンを留める。/ ボタンを外す。

You should button up your coat. It’s cold out.
コートのボタンを留めた方がいよ。外は寒いから。

I unbuttoned my shirt a bit.
シャツのボタンを少し外した。

You’re buttoned up wrong.
ボタンを掛け違いしているよ。

zip up / unzip

ファスナーを閉める。

※ ファスナーやチャックは zipper です。

This zipper is broken. I can’t zip up.
このファスナーが壊れていて閉めれない。

I got fat and I can’t zip up my jeans.
太ってジーンズのファスナーが上がらない。

Can you unzip it for me? It’s hard to reach my back.
チャックを下ろしてもらえる?背中に手が届かなくて。

Fly

パンツの前側のファスナー。

Your fly is open.
チャックが開いてるよ。

do up

(ボタンやファスナーなど)を閉める。

= button up / zip up

Can you hold my phone while I do up my jacket?
ジャケットを閉めるから携帯電話を持っててもらえる?

tie / untie

結ぶ。/ ほどく。

Wait up! I have to tie my shoes.
待って!靴のヒモを結ばないと。

Did you tie your skates?
スケートのヒモは結んだの?

Can you untie this knot?
このもつれをほどける?

break in

靴を慣らす。

I have to break in my new shoes before the wedding.
結婚式の前にこの新しい靴を慣らさないと。

I have to keep wearing these shoes to break them in.
この靴を履き続けて慣らす必要がある。

wear out

着古す。

This sweater has lots of piling and it looks worn out.
このセーターは毛玉が多くて着古して見える。

I need new socks. These are worn out.
新しい靴下が必要です。もう履き古しました。

The knees on these jeans are worn out.
このジーンズの膝の部分が悪い状態です。

throw on

早く着る。

throw は「投げる」などで、サッと着る感じです。

I threw on my jacket and got out of her house.
ジャケットを即座に着て、彼女の家から飛び出した。

She was about to sneeze so I threw my mask on.
彼女がくしゃみをしそうだったので急いでマスクをつけた。

have on

着ている。

wear と使い方が似ていますが、置き換えができるものとできないものがあるので上級者向けです。

It’s freezing out! That’s ok, I have my thick/heavy jacket on.
外はかなり寒いよ! 大丈夫、厚手のジャケットを着てるから。

roll up

まくる。

You should roll up your sleeves when you paint.
ペンキ塗りの時は、袖をまくりあげた方がいいよ。

Roll up your pants if you go into the water.
水に入るならズボンの裾をまくりあげて。

その他

Could I try it on?
試着するのは可能でしょうか?

This fleece jacket is staticky.
このフリースのジャケットは静電気が起こります。

You are wearing your shirt inside-out.
シャツが裏返しですよ。

You are wearing your shirt backwards.
シャツが前後逆になってますよ。

She kicked off her shoes at the end of the day.
彼女は一日の最後に靴を脱ぎ捨てた。

Oh no! I ripped my skirt!
あらら!スカートを破った。

My pants got caught on my bike.
ズボンが自転車に引っかかった。

I’ve got a run in my stockings.
ストッキングが電線した。

I spilled coffee and got a stain on my shirt.
コーヒーをこぼしてシャツにシミがついた。

Don’t leave your clothes everywhere! Just hang them up, please!
服をあちこちに散らかしてないで掛けなさい。

Stop pulling my sleeve or you will ruin my sweater.
袖を引っ張るのをやめて!セーターが台無しになるよ。

I’ve got a hole in my sock.
靴下に穴が開いた。

Your clothes match mine.
あなたの服と私の服はお揃いだね。

Do you have any tattoos?
タトゥーある

My make-up wore off after swimming.
水泳の後、化粧が落ちた。

以上になります。

服に関するフレーズは、考えはじめたら結構ありました。長くなってしまいましたが、お役に立てそうなものがあればうれしいです。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

関連記事 → 海外で洋服を買う時の英語フレーズ もご一緒にどうぞ♪