come across たくさんの例文と一緒に理解しましょう!

こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住24年)。

今回のテーマは come across です。どのように使うのか? たくさんの例文を参考にしてくださいね^^

Contents

come across
 ① come across の意味
 ② come across の例文
  - come across as 〜 の意味・例文

come across

① come across の意味

・〜を偶然見つける / 遭遇する

・to meet someone or find something by chance

across [ əkrɔ́ːs ] は「〜を横切って」などの意味があり、道路を渡る時に使います。

🚶‍♂️← – – – – – – – – – 🚶‍♂️

come across「〜を偶然見つける/遭遇する」という意味で何かにたどり着いたイメージになります。なんとなく似てますかね?!

🌱 ←- – – – – – – – – 👁

👫 ←- – – – – – – – – 👁

人に使う場合はどちらかと言うと「遭遇する」という日本語の使い方と似ています。

友達にたまたま会った場合で人名が続く場合は come across を使うより I ran/bumped into Ken「ケンに偶然会った」と言う方が自然に聞こえるでしょう。

下記の例文を参考にしてくださいね^^

② come across の例文

・When I was cleaning my room, I came across these photos.
 部屋を掃除してたら、これらの写真を偶然見つけた。

・He came across a good sale.
 彼はたまたまいいセールに出くわした。

・I came across an article about my school.
 たまたま私の学校についての記事を見つけた。

・If you come across my glasses, let me know.
 もし私のメガネ見つけたらおしえてくれる?

・We came across a deer while walking in the woods.
 林の中を歩いていたら鹿に遭遇した。

I came across a very mysterious woman who seems to know a lot about me.
 私のことをよく知っているっぽいミステリアスな女性に遭遇した。

・I came across a group of people exercising.
 運動をしているグループをたまたま見かけた。
→ こういう場面に出くわしたというイメージ

・Have you ever come across such a horrible person?
 これまでこんなにひどい人に会ったことはある?

最後に、

come acrossas が続いた場合は「〜という印象を与える」という意味になります。

come across as 〜

・He came across as a nice guy.
 彼は素敵な(人という)印象を与えた。

以上になります。

ご参考になれば幸いです♪