【mind is somewhere else】の意味・例文・類似表現

こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。

今回のテーマは mind is somewhere else です。

Contents

▪︎mind is somewhere else
 ① 意味
 ② 例文
  - 類似表現

mind is somewhere else

① mind is somewhere else の意味

・心ここにあらず

発音
・mind [mɑ́ind] /心
・somewhere else [ˈsʌm.wer els] /どこか他に

直訳すると「心がどこか他にある」と、なんだか浮気でもしているイメージが湧きますが、上の空でなにか他のことを考えているときの表現になります。

somewhere else の代わりに elsewhere を使っても同じ意味になりますよ。

ちなみに「私の気持ちは他の誰かにある」は mind ではなく heart で表現します。

My heart is somewhere else.

② mind is somewhere else の例文

・Ken, are you listening to me? It seems your mind is somewhere else.
 ケン、聞いてる? 上の空のようだけど?
(= Your mind seems to be somewhere else)
seem to が挿入されると、isbe に変化します。

・I can’t focus today. My mind is somewhere else.
 今日は集中できない。他のこと考えちゃう。

・Sorry, my mind was somewhere else. What did you say?
 ごめん、他のこと考えてた。何て言ったの?

類似表現

Sorry, my mind was somewhere else.

こちらの会話文で、他の表現を使うと、

・Sorry, I got distracted.
→ distract「気を散らす」

・Sorry, I was spaced out.
→ be spaced out「ボーッとする」

などと、言うこともできますよ。

以上になります。

英語学習をしている方には、学習時間をグンと増やせるワイヤレスイヤホンをおすすめ!
英語学習の聞き流しにも便利!寝てる間も学習?!

ご参考になれば幸いです♪