こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。
今回のテーマは out of place です。他の out of 〜 のフレーズもよく使うので一緒にご紹介します。
out of place
① out of place の意味
・「場違いな」「浮いている」
・someone or something that doesn’t quite fit in the situation.
out of place は直訳すると「場所の外(側)に」なので、その場所に属していないことから「場違いな」「浮いている」という意味になります。人だけでなく物にも使いますよ。
② out of place の例文
・I felt a little out of place.
少し場違いな(浮いている)気がした。
・I was the only young person in the meeting so I felt out of place.
その会議で私だけが若かったので場違いな気がした。
・This antique chair is a little out of place.
このアンティークの椅子は(ここでは)少し浮いています。
・I hang out with rich friends so I always feel out of place.
私はお金持ちの友達と遊ぶのでいつも場違いな気がします。
・I wish we dressed up. We’re out of place.
私たち、正装すればよかったのに、場違いだよ。
◎ その他の out of 〜
out of 〜 のフレーズは下記のように他にもいろいろあります。以前にまとめた記事がありますので参考にしてくださいね。
→ out of the way
→ out of your mind
→ outta
以上になります。
ご参考になれば幸いです♪
out of place
① 意味
② 例文
◎その他の out of 〜