こんにちは、カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。
今回のテーマは『 have と hold の違い 』についてです。
何かを持っている場合に、どちらを使うのか迷う方が多いと思うのでその点を重視して解説していきます。
*have と hold の違い *
まず先に簡単な hold の方からみていきましょう。
✔︎ hold の意味
hold は「握る」という意味もあるように実際に「手や腕に持っている」場合に使い、「持っている」を表現するときは進行形でよく使われます。
I’m holding a ticket.
チケットを手に持っている
✔︎ have の意味
have は日本語の「持っている」と同様で、所有している場合と所持している場合の両方でつかうことができます。手に持っている場合もあるのですが、身につけて持っているイメージがあります。他にも have にはたくさんの意味がありますよ。
I have a ticket.
チケットを持っている
I have a ticket with me.
チケットを所持している
I have a ticket at home.
チケットを持っていて、うちにあります
have と hold の違い(比較)
例文①
・I’m holding an apple.
りんごを手に持っています
・I’m having an apple.
りんごを食べます/食べています
・I have an apple.
りんごを持っています
(手に持っているかもしれないし、バッグの中かもしれない)
例文②
・I’m holding a baby.
赤ちゃんを抱っこしています
・I have a baby.
私には赤ちゃんがいます
・I’m having a baby.*
お母さんになります(もうすぐ出産)
→ * 近い将来赤ちゃんをもつという意味になります。
例文③
・Can I hold a bunny?
(1匹の)ウサギを抱っこしてもいい?
・Can I have a bunny?
ウサギを飼ってもいい?(購入)
例文④
・He has a gun.
彼は銃を持っている(所持または所有)
・He’s holding a gun!*
彼は銃を向けている
→ * 銃に関しては手に握っている状態なので銃を向けているという意味になります。
have と hold どっちを使う?
①「これを持っててもらえる?」は英語で?
・Can you hold this for me?
② 相手の手の中になにがあるのか知りたい場合、
「なにを持っているの?」は英語で?
・What are you holding?
・What do you have (in your hand)? / What have you got?
(have you got は口語表現で、do you have と同じ意味)
・What’s in your hand? も可。
このように、hold と have の両方が使える場合もありますよ。
hold の使い方の記事もよかったらご一緒にどうぞ!
以上になります。ご参考になれば幸いです♪
▪︎hold の意味
▪︎have の意味
▪︎have と hold の違い(比較)
▪︎have と hold どっちを使う?