こんにちは! カナダから生の英語をお届けしております(永住23年)。
今回のテーマは nice and 形容詞 です。日常会話ではこの「nice and 〜」の形がセットになって使われることが多いのでご紹介していきます。
nice and 形容詞
このようなフレーズを聞いたことがありますか?
・nice and warm
・nice and cold
・nice and hot
この nice はあとにくる形容詞を修飾しているような副詞的な役割があります。
「nice and 形容詞」の意味
基本の意味は「いいね、〇〇で」→「〇〇でいいね」
・〜でいいね
・〜でいい感じ
例えばコーヒーを飲んでいる人がいてIt’s hot(熱い)と言うと「熱すぎて飲めないのかな?」と想像するかもしれません。
そこで It’s nice and hot と言うと「熱くていい感じ〜」という意味になり「熱い」ということがプラスに作用されていることを表現できます。
It‘s nice and warm と言うと「暖かくていいね/快適〜」というニュアンスになります。
フレーズによっては nice が付いても付かなくても意味に大差がなかったり。
コレ!といった正しい訳を求めるよりは感覚で理解する感じがいいと思います。多くの場合は、プラスの気持ちや満足度が加わるイメージで!
実際のところ、この nice の意味ってネイティブでも曖昧なところがありますよ。笑
「nice and 形容詞」の例文
・It was nice and cool last night.
昨晩は涼しくて快適だった。
・The beer is nice and cold.
ビールが冷えてていい感じ。
・It’s nice and sunny.
お天気でいい感じ。
・The bath was nice and hot.
お風呂は熱くていい感じだったよ。
・The library is nice and quiet.
図書館は静かでいいね。
・Your room is nice and tidy.
君の部屋はきれいに片付いているね。
→ 好印象のイメージ
・Your kitchen is nice and bright.
君の台所は明るくていいね。
・It’s nice and cheap.
安くていいね。
・The restaurant was nice and cozy.
レストランはこぢんまりしていて居心地がよかった。
→ 関連記事:cozy の意味
・Making this dish was nice and easy.
この料理を作るのは簡単だったよ♪
→ 満足感あり
ここからは nice and easy の使い方を詳しくご紹介していきます。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
nice and easy
easy の意味は、先ほど例文で紹介した「容易な」の他にも
・「(気分が)くつろいだ、気楽な」
・「(速度・動き)がゆるやかな」
という意味があります。
そして nice and easy の意味はこちら。
・「気をつけて」
・「ゆっくり」
・「やさしく」
・「そうっとね」
・「落ち着いて」
物事を丁寧にあつかうよう注意を促したり、相手を落ち着かせるときに使われます。
・Breathe in and out. Nice and easy.
深呼吸して〜、吐いて〜。ゆっくりね。
・This is a very expensive car so please drive nice and easy.
この車は高いんだぞ、やさしく慎重に扱ってくれよ。
以上になります。
ご参考になれば幸いです♪
▪︎nice and 形容詞
- 「nice and 形容詞」の意味
- 「nice and 形容詞」の例文
・nice and easy