【Fire away】促しの表現について+類似フレーズは?
こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。 今回のテーマは Fire away です。「どのように会話文で使われているのか?」意味、例文の順にご紹介していきます。 Fire away Fire a...
こんにちは! カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。 今回のテーマは Fire away です。「どのように会話文で使われているのか?」意味、例文の順にご紹介していきます。 Fire away Fire a...
こんにちは!カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。 今回のテーマは call in sick です。日本語にはない英語特有のフレーズになりますよ。 ▪︎call in sick ① 意味 ② ...
こんにちは、カナダから生の英語をお届けしています(永住23年)。 今回のテーマは hang out です。 hang out は日常会話でたいへんよく使うので是非マスターしてくださいね。 ▪︎hang ou...
pick out は「選ぶ・選び出す」という意味ですが、ピックアップ(pick up)と混乱されることが多いです。それぞれの意味や使い方を例文を使って説明します。pick out は pick とも似ているので使い方の違いを比べてみましょう。
「立ち寄る」を英語で言うと、stop by, come by, drop by, drop in, swing by, pop by, pop in などがあります。「意味に違いはあるのか?」「使い方は違うのか?」そんな疑問にお答えします。
こんにちは、カナダ在住22年の管理人です。 こちらの記事では come out のいろいろな使い方をご紹介します。 カミングアウト(coming out) という言葉でご存知の方も多いでしょう。come out はその原...